Keine exakte Übersetzung gefunden für الأيدي العاملة الرخيصة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الأيدي العاملة الرخيصة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Competitive advantage depended on much more than access to commodities or cheap labour.
    وتعتمد الميزة التنافسية على ما هو أكثر بكثير من مجرد النفاذ إلى السلع أو إلى الأيدي العاملة الرخيصة.
  • They can occur as a result of all or one of the following: poverty; demand for cheap labour; unemployment; a global or national economic crisis.
    فهي قد تحدث نتيجة جميع أو أحد العوامل التالية: الفقر؛ الطلب على أيدي عاملة رخيصة؛ البطالة؛ حدوث أزمة اقتصادية عالمية أو وطنية.
  • The aim of this reorganization has been to replace the intensive activities of cheap unskilled labour with higher productivity and higher wages.
    وكان المستهدف بتغيير المسار هذا تبديل الأنشطة الكثيفة الاستخدام للأيدي العاملة الرخيصة وغير المؤهلة بأنشطة كثيفة الاستخدام لأيد عاملة أمهر تتسم بإنتاجية أكبر وتحصل على أجور متزايدة.
  • The ability to offer world-class resources and cheap domestic labour to domestic and foreign markets had also made Chinese products highly competitive worldwide.
    والقدرة على توفير موارد عالمية المستوى وأيد عاملة رخيصة للأسواق المحلية والأجنبية جعلت أيضا المنتجات الصينية ذات قدرة تنافسية عالية في كافة أنحاء العالم.
  • Biotechnology was an essential tool in a world in which—unlike the past when development had depended on the possession of natural resources or cheap labour—the key to progress was the capacity to create new technologies.
    وقال ان التكنولوجيا الأحيائية تمثّل أداة أساسية في عالم تمثّل فيه القدرة على تطوير تكنولوجيات جديدة مفتاح التقدّم - بعكس ما كان عليه الحال في الماضي عندما اعتمدت التنمية على حيازة الموارد الطبيعية أو الأيدي العاملة الرخيصة.
  • However, the strategy of relying on cheap labour is not sustainable: either wages will increase with economic development, or female wages will deliberately be kept low unless women organize better as a group and gain more bargaining power.
    بيد أن استراتيجية الاعتماد على الأيدي العاملة الرخيصة ليست مستدامة لاحتمالين: إما أن تزيد الأجور مع التنمية الاقتصادية، أو يجري الإبقاء على أجور النساء المنخفضة عمداً ما لم تتمكن النساء من تنظيم أنفسهن كجماعة واكتساب مزيد من القدرة على المساومة.
  • While cheap labor has been a key factor in generating highgrowth over the past three decades, it has also contributed toprofound income disparities, especially in recent years.
    فرغم أن الأيدي العاملة الرخيصة كانت تشكل عاملاً رئيسياً فيتوليد النمو المرتفع على مدى العقود الثلاثة الماضية، إلا أن هذا أسهمأيضاً في التفاوت الهائل في الدخول، وخاصة في الأعوامالأخيرة.
  • Cooperation in the above fields will unquestionably enable Iraq to benefit from Egypt's relative advantages and its cheap labour force which is skilled in building and reconstruction work.
    ولا شك أن التعاون في المجالات السابقة سوف يوفر الفرصة للعراق الشقيق للاستفادة من الميزات النسبية المصرية والأيدي العاملة المدربة الرخيصة في الإعمار وإعادة البناء.
  • Poverty, gender inequality and income disparities were contradictory to the goals of sustainable development; they bred economic expediency and the exploitation of cheap labour rather than promoting the growth of technology-based economies. Furthermore, they brought about unregulated population movements with far-reaching demographic, cultural and political consequences.
    إن الفقر وعدم المساواة بين الجنسين وتفاوت الدخول لا تتفق وهدف التنمية المستدامة، وتسهل الانتهازية الاقتصادية واستغلال الأيدي العاملة الرخيصة، وتعوق النمو الاقتصادي ذا الأساس التكنولوجي، فضلا عن التسبب في حدوث تحركات غير منتظمة للسكان تنتج عنها آثار ديمغرافية واقتصادية وسياسية واسعة النطاق.
  • The appropriation of cheap labour and resources from developing countries to meet the ever-expanding cycle of supply and demand upon which the economies of developed nations, and increasingly also of developing nations, are based deepen global inequities and environmental degradation.
    كما أن الاستحواذ على الأيدي العاملة الرخيصة والموارد المتوافرة لدى البلدان النامية من أجل مواجهة الاتساع المتزايد في دورة العرض والطلب التي تعتمد عليها اقتصادات البلدان المتقدمة النمو، كما يتزايد الاعتماد عليها في اقتصادات البلدان النامية، يؤدي إلى تعميق أوجه عدم الإنصاف في العالم وزيادة التدهور البيئي.